If there was anything I could do qualquer coisa você sabe que eu encontraria um modo de fazê-la.
Ako bih mogla ikako da pomognem... ukoliko... bih našla naèin i pomogla.
A vida de Sarah é mais importante do qualquer coisa dessas.
Sarin život je važniji od svega toga.
Então Bellwood e tudo isto foram criados para proteger As Mãos do qualquer coisa.
Dakle, Bellwood i sve ovo je stvoreno da se zaštite "ruke od kako god"...
Eu só quero que saiba de uma coisa, que te amo mais do qualquer coisa neste mundo todo e sei que sou atrapalhada, mas sabe, vou fazer o meu melhor e fazer tudo o que possa por você.
Hoæu da znaš nešto, a to je da te volim više nego bilo šta na svetu. I znam da sam nered. Ali znaš, uradiæu sve što mogu za tebe.
Saca, nós mesmos tivemos garotas mexicanas, e eu pensei... o que uma garota mexicana adora mais do qualquer coisa no mundo?
Imamo malu meksikanku, i razmišljam... šta mala meksikanka najviše voli na svetu? -Tacose.
Mais perfeita que do qualquer coisa que podemos imaginar.
Savršenije od toga ne možemo da zamislimo.
Ela vende melhor do qualquer coisa que eu já vi na vida.
Prodaje se bolje od ikoga koga znam.
0.62209105491638s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?